이/가和은/는的用法的区别、辨析

PS:如果你没耐心看完前面的分析,请直接看文章末尾的结论即可!

一、首先单个解释其用法。

【助词이】

A1.呈现形态的主题或者动作的主体。用在有韵尾的体言后面。

산이 높다.
달이 밝다.
눈이 온다.
오래간만이라 반가움이 더했다.
셋이 모였다.
내 친구는 책이 많다.

A2.用于 ‘되다’, ‘아니다’前面,体现需要交替的对象和否定的对象。 这个时候前面接的部分是补语。

물이 얼면 얼음이 된다.
너는 선생이 되어라.
드디어 동생이 학생회장이 되었다.
그 넓던 갈대밭이 모두 뽕밭이 되었다.
그것은 쉬운 일이 아니다.
그 사람은 학생이 아니다.
이것이 아니고 저것이다.
열이 아니라 스물이라도 좋다.

A3.接在有韵尾的部分副词后面,标识强调。通常后接否定。

힘껏 도와주겠다더니, 힘껏이 겨우 이거야?

A4.出现在‘―고 싶다’的前面,接在目的地的后面或者接在有韵尾的副词后面表示强调。

나는 백두산이 제일 보고 싶다.
나는 김밥이 먹고 싶다.

A5.接在有韵尾的体言和副词后面,强调前接词。

도대체 우리 행동이 무엇이 잘못되었다는 거야?

【接词이】

1.接在几个形容词和动词词干,使其变成名词。

길이
높이
먹이
벌이

2.接在几个名词和动词词干的结合形后面,追加了人、事物、事情的意思,并使其变成名词。

때밀이
젖먹이
재떨이
옷걸이
목걸이
감옥살이
가슴앓이

3.接在几个名词,词根,拟声拟态语之后,增加人、事物的意思,并使其变成名词。

절름발이
애꾸눈이
멍청이
똑똑이
뚱뚱이
딸랑이
짝짝이

4.接在部分动词词干,添加使动的意思。

보이다
기울이다
녹이다
먹이다
붙이다
끓이다

5.接在部分动词词干,添加被动的意思。

깎이다
놓이다
꼬이다
쌓이다
떼이다

6.接在部分形容词词干,添加使动的意思,并使其变成动词。

높이다
깊이다

7.接在部分形容词词干,使其变成副词。

많이
같이
높이

8.接在部分一音节名词的反复后面,使其变成副词。

집집이
나날이
다달이
일일이
낱낱이
겹겹이
곳곳이

【助词가】

B1.어떤 상태나 상황에 놓인 대상, 또는 상태나 상황을 겪거나 일정한 동작을 하는 주체를 나타내는 격 조사. 문법적으로는 앞말이 서술어와 호응하는 주어임을 나타낸다.
处于某个状态或者状况的对象,或者正在经历状态或者状况的主题。语法上属于主语。

“누가 이 시를 썼느냐?” “언니가 썼습니다.”
오늘은 날씨가 덥다.
제가 반장입니다.
평소 인사도 않다가 갑자기 말을 걸기가 쉬울까.
우리가 이기는 것은 분명하다.
다만 어떻게 이기느냐가 문제다.
아버지도 저 종소리가 들리세요?
토끼 네가 가장 귀가 크구나.
오늘은 10번에서 15번까지가 청소 당번이다.

B2.(‘되다’, ‘아니다’ 앞에 쓰여) 바뀌게 되는 대상이나 부정(否定)하는 대상임을 나타내는 격 조사. 문법적으로는 앞말이 보어임을 나타낸다. 바뀌게 되는 대상을 나타낼 때는 대체로 조사 ‘로’로 바뀔 수 있다.
用于 ‘되다’, ‘아니다’前面,体现需要交替的对象和否定的对象。 这个时候前面接的部分是补语。

올챙이가 개구리가 되었다.
고래는 물고기가 아니다.
동생이 칭찬을 들은 것은 공부를 잘해서가 아니다.

B3.(ㄴ)[문법](받침 없는 체언이나 부사어 뒤, 또는 연결 어미 ‘―지’나 ‘―고 싶다’ 구성에서 본동사의 목적어나 받침 없는 부사어 뒤에 붙어)
앞말을 지정하여 강조하는 뜻을 나타내는 보조사. 흔히 뒤에는 부정적인 표현이 온다. 연결 어미 ‘―지’ 뒤에 오는 ‘가’는 ‘를’이나 ‘ㄹ’로 바뀔 수 있다.
接在体言或者副词后面。或者与词尾 ‘―지’나 ‘―고 싶다’组合使用,接在动词的目的或者副词后面标识强调。

방이 깨끗하지가 않다.
남편마저 미덥지가 못하다.
동네에 남은 사람은 거의가 노인이다.
동생의 그림은 대개가 낙서나 다름없었다.
네 말은 도대체가 틀려먹었다.
나는 백두산 천지가 제일 보고 싶었다.
철수는 김치가 먹고 싶었다.
나는 학교가 가고 싶다.

【助词은】

C1.(받침 있는 체언이나 부사어, 합성 동사의 선행 요소 따위의 뒤에 붙어) 어떤 대상이 다른 것과 대조됨을 나타내는 보조사.
(接在有韵尾的体验后面,或者副词或者合成动词的先行要素后面。)
体现某个对象跟别的对象有反差,有对比。

인생은 짧고 예술은 길다.
다른 사람은 몰라도 너만은 꼭 와야 한다.
그 녀석이 공부는 잘하는데, 그림에는 아주 솜방망이다.
노래를 잘은 못하지만, 보통은 한다.
이 방이 깨끗은 하지만, 너무 좁다.

C2.(받침 있는 체언 뒤에 붙어) 문장 속에서 어떤 대상이 화제임을 나타내는 보조사.
接在有韵尾的体验后面,表示是句子里的话题对象。

오늘은 날씨가 좋다.
기선은 증기의 힘으로 달린다.
이 책은 내 동생이 빌려 왔다.
내가 그 친구를 마지막으로 본 것은 작년 여름이었다.

C3.(받침 있는 체언이나 부사어 뒤에 붙어) 강조의 뜻을 나타내는 보조사.
接在有韵尾的体验或者副词后面。标识强调。

공부만 하지 말고 가끔은 쉬기도 해라.
너에게도 잘못은 있다.

【词尾은】

C4.(‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 어간 뒤에 붙어) 앞말이 관형사 구실을 하게 하고 동작이 과거에 이루어졌음을 나타내는 어미.
接在有韵尾的动词词干后面(‘ㄹ’韵尾除外)使前面的词起到冠词的作用,用于过去式。

어제 내 팔을 잡은 사람이 바로 저 사람이다.
나는 이 나무를 네가 심은 줄로 알았다.

C5.(‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 어간 뒤에 붙어) 앞말이 관형사 구실을 하게 하고 동작이 완료되어 그 상태가 유지되고 있음을 나타내는 어미.
接在有韵尾的动词词干后面(‘ㄹ’韵尾除外)使前面的词起到冠词的作用,用于动作已经完成,但是维持完成的状态。

청바지를 입은 남자가 내 앞을 지나갔다.
그는 손등에 주사기 침을 꽂은 채로 밖으로 나갔다.

C6.(‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 형용사 어간 뒤에 붙어) 앞말이 관형사 구실을 하게 하고 현재의 상태를 나타내는 어미.
接在有韵尾的动词词干后面(‘ㄹ’韵尾除外)使前面的词起到冠词的作用,用于标识现状。

검은 손
맑은 물
나는 지금껏 그 사람이 나보다 나이가 많은 줄로 알아 왔다.

【助词는】

D1.(받침 없는 체언이나 부사어, 연결 어미 ‘―아’, ‘―게’, ‘―지’, ‘―고’ 합성 동사의 선행 요소 따위의 뒤에 붙어) 어떤 대상이 다른 것과 대조됨을 나타내는 보조사.
接在词尾‘―아’, ‘―게’, ‘―지’, ‘―고’后面,体现某个对象跟别的对象有反差,有对比。比较的时候用。

사과는 먹어도 배는 먹지 마라.
산에는 눈 내리고 들에는 비 내린다.
비가 많이는 오지 않았다.
그 과자를 먹어는 보았다.
철수가 떠나는 갔지만 연락처를 남겼다.

D2.문장 속에서 어떤 대상이 화제임을 나타내는 보조사.
接在体言后面,表明是话题的对象。

나는 학생이다.
편지는 “형님 보십시오”로 시작하였다.
나는 거칠 것 없는 바다의 사나이다.

D3.(받침 없는 체언이나 부사어, 일부 연결 어미 뒤에 붙어) 강조의 뜻을 나타내는 보조사.
表示强调。

아무리 바쁘더라도 식사는 해야지.
놀러 가더라도 멀리는 가지 마라.
갑자기 비가 오니까는 사람들이 건물 안으로 들어갔지.
그렇게 천천히 걷다가는 지각하겠다.
딱정벌레를 잡아다가는 서로 싸움을 시켰다.

【词尾는】

D4.(‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’의 어간, 동사 어간 또는 어미 ‘―으시―’, ‘―겠―’ 뒤에 붙어)
앞말이 관형사 구실을 하게 하고 이야기하는 시점에서 볼 때 사건이나 행위가 현재 일어남을 나타내는 어미.
接在‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’的词干或者动词词干,或者词尾 ‘―으시―’, ‘―겠―’ 后面。
使前面相接的部分起到冠词的作用,表示现在时。

웃는 얼굴
해가 뜨는 시각
바로 그때 닭이 우는 소리를 들었습니다.
그는 종일 하늘에 떠가는 구름만 보고 있다.
네가 생각이 있는 사람이냐?
향기가 없는 꽃이라도 좋다.
선생님이 계시는 줄도 모르고 떠들었다.
모르겠는 사람이 있으면 손을 들어라.

D5.(‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’의 어간, ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 어간 또는 어미 ‘―으시―’ 뒤에 붙어, 다른 어미 앞에 붙어)
이야기하는 시점에서 볼 때 사건이나 행위가 현재 일어남을 나타내는 어미. 종결 어미 ‘―다’, ‘―다고’, ‘―다나’ 따위와 결합하여 확대된 종결 어미 ‘―는다’, ‘―는다고’, ‘―는다나’ 따위를 만들기도 하고, 종결 어미 ‘―구나’, ‘―구먼’, ‘―군’ 따위와 결합하여 확대된 종결 어미 ‘―는구나’, ‘―는구먼’, ‘―는군’ 따위를 만들기도 한다.
这个也是表示现在时。

귀로는 소리를 듣는다.
많이 먹는다고 무조건 살찌는 것은 아니다.
네 시에 가게 문을 닫는다면 너무 이르다.
우리는 자네만 믿는다네.
형님께서 이 회사에 근무하시는군요.

二、总结【只看这个,死记硬背即可~因为韩国人也讲不清楚到底是肿么回事】

【固定用法】这个需要记住就可以了。

나는
내가
누가
제가
저는

【区分】

은/는 叙述。已知。
이/가 特指。未知。

1.头一次出现的用이/가,之后用은/는。但是后面句子需要强调主体的时候还可以继续用이/가。

전하[가] 집에 돌아왔다, 그[는] 돌아오자마자 맛있는 음식을 만들어 달라고 졸랐다.
殿下回家了,她刚回家就缠着让做好吃的。(后面是叙述)

전하[가] 집에 돌아왔다, 그[가] 원하는것은 맛있는 음식을 먹는 것이었다.
殿下回家了,她所希望的是吃好吃的东西。(后面强调了她)

2.叙述文中用은/는的话是强调主体,用이/가是强调谓语。前者强调主语,后者是强调谓语。

전하가 돌아왔다. 殿下回来了。(叙述了回来的事情。)
전하는 돌아왔다. (唯独,只有,至少)殿下回来了。(别人可能没有回来。强调了殿下。)

3.句子相互套着的时候,子句用이/가。

전하는 알티가 공부하는것을 보았다.
殿下看见RT在学习。
알티가 공부하다是子句。
但是也可以强调殿下,如:전하가 알티가 공부하는것을 보았다. (알티가 공부한것을 본 사람은 전하이다.)

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

您可以使用这些HTML标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>